Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



كل الترجمات

بحث
كل الترجمات - luccaro

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج61- 80على مجموع تقريبا239
<< سابق1 2 3 4 5 6 7 8 9 ••لاحق >>
22
لغة مصدر
برتغالية برازيلية obrigada pai obrigada mãe
obrigada pai
obrigada mãe
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

ترجمات كاملة
لاتيني tibi gratias ago pater tibi gratias ago pater tibi gratias ago mater
إسبانيّ gracias padre gracias madre
فرنسي merci père merci mère
عربي شكرا
7
لغة مصدر
برتغالية برازيلية Ana Paula
Ana Paula
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

ترجمات كاملة
لاتيني Anna Paula
عبري אנה פאולה
31
لغة مصدر
لاتيني amizade...
ipse periclitari incidere vocabulum

ترجمات كاملة
انجليزي friendship...
برتغاليّ ele tenta escrever a palavra
16
لغة مصدر
يونانيّ Οι Παλιοί μας φίλοι
Οι Παλιοί μας φίλοι
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

ترجمات كاملة
انجليزي Our old friends
إيطاليّ I nostri vecchi amici
19
لغة مصدر
بلغاري Ще имам ли някога дете?
Ще имам ли някога дете?

ترجمات كاملة
انجليزي Will I ever have a child?
إيطاليّ Avrò mai un bambino?
34
لغة مصدر
برتغالية برازيلية A vida nunca falhará enquanto houver amor.
A vida nunca falhará enquanto houver amor.

ترجمات كاملة
لاتيني Donec amorem habeat, vita numquam errabit.
31
لغة مصدر
لاتيني Sapientiam Autem Nox Vincit Malitia
Sapientiam Autem Nox Vincit Malitia
Expressão usada em site especializado em Direito (Penal)

ترجمات كاملة
انجليزي Wickedness prevails not over wisdom
برتغالية برازيلية O mal não prevalece contra a sabedoria
برتغاليّ A maldade prevalece, mas não sobre a sabedoria
617
لغة مصدر
لاتيني Pericula Maris
Interim Medus et Lydia vento secundo per mare Inferum navigare pergunt ad fretum Siculum(id est fretum angustum quo Sicilia ab Italia disiungitur). Gaudent omnes qui ea nave vehuntur praeter mercatorem cuius merces necesse fuit e nave eicere.
Medus vero multum cogitat de verbis Lydiae et de tempestate quae tam subito cessavit, postquam Lydia dominum invocavit. Ut tempestas mare tranquillum turbavit, ita verba Lydiae animum Medi turbaverunt.
Lydia amicum suum colorem mutavisse animadvertit et "Quid palles?" inquit, "Utrum aegrotas an territus es?"
"Non aegroto" inquit Medus, "Corpus quidem sanum est mihi, animus vero turbatus. Quis est ille dominus tuus cui mare et venti oboedire videntur?"
è un compito

ترجمات كاملة
إيطاليّ I pericoli del mare
20
لغة مصدر
برتغاليّ Subversão para toda vida.
Subversão para toda vida.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


ترجمات كاملة
لاتيني Eversio per vitam totam.
12
لغة مصدر
إيطاليّ la spesa
io mangio tanto

ترجمات كاملة
انجليزي shopping
74
لغة مصدر
إيطاليّ TALE OPERAZIONE
TALE OPERAZIONE NON è POSSIBILE EFFETUARLA A QUESTO SPORTELLO VADO A QUELLO A FIANCO GRAZIE.

ترجمات كاملة
انجليزي THAT OPERATION
40
لغة مصدر
لاتيني GLORIA LYBAM DATA ELLEI. DECOR CARMELI & SAVOM
GLORIA LYBAM DATA ELLEI. DECOR CARMELI & SAVOM

ترجمات كاملة
برتغالية برازيلية dar-se-lhe-á a glória do Líbano, a excelência do Carmelo e Sarom
14
لغة مصدر
لاتيني Galbae
Regina dat cibus
traduzir

ترجمات كاملة
انجليزي Galba
برتغالية برازيلية Galba
173
لغة مصدر
لاتيني Orbis Romanus Pictus
Porsenna,ubi primus eius conatus repulsus est,ab oppugnatione urbis ad obsidionem se convertit. Castra in altera ripa Tiberis possuit et omni modo impediebat,ne frumentum in urbem subveheretur.

ترجمات كاملة
انجليزي Orbis Romanus Pictus
روسيّ Orbis Romanus Pictus
26
لغة مصدر
لاتيني venerabilis barba capucinorum
venerabilis barba capucinorum
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


ترجمات كاملة
انجليزي venerable beard of cappuccine frairs
برتغاليّ Veneráveis barbas de frades capuchinhos
527
لغة مصدر
هولندي Jitske Myrthe Madelief
In een rimpeling van de tijd is een kind ontstaan. Heel stil begint het alleen van voorafaan. We zullen het vertellen. Van de watervlo en de vis en de vis en de vogel. Kringloop. van de koe en het kalf en de slager en de koe. Honger. Van de boom en het kabouterhuis en de kachel en de boom. Winter. Van de eeuwig zwervende zeeheld en de langbenige unieke leraar. Herinnering. Van kerk en sacrament geloof en huichelarij. Onzekerheid. Van dag en van nacht, van macht en antimacht. Harmonie. Van letters, woorden, gedichten. van dans en van droom. Gedachtesprong, spring! Van de schoen en de wandeling. Een wonder. Het leve lang; in een rimpeling van de tijd.

ترجمات كاملة
انجليزي Jitske Myrthe Madelief
إيطاليّ Jiske Myrthe Madelief
110
لغة مصدر
ألماني Músca
Entsannt zum Schutz der Welt vor der Menschheit, denk nach, bevor Du ihr Urteil fällst. Sie gehört nicht Dir, doch ist sie Deine Welt genannt
old text asked : genannt, entsannt de Menschheit do der de Schutz vor do zum do welt do der, fällst de nach bevor Du ihr Urteil do denk. Nicht Dir do gehört de Sie, welt de Deine do ist do sie do doch.

ترجمات كاملة
انجليزي German-English
لاتيني German-English
<< سابق1 2 3 4 5 6 7 8 9 ••لاحق >>